スポンサーリンク

I couldn’t sleep last night. 昨日は眠れませんでしたよ。

今日覚えた英文

I couldn’t sleep last night.

昨日は眠れませんでしたよ。

ツイッターなどでチェックしてみよう!

スポンサーリンク

◆ツイッターで使われている?

Icouldn'tsleeplastnight

使われていますね~

I couldn’t sleep last night.
の後に理由を書くことが多いようです。

 

◆did not

Google翻訳では

昨夜は眠れませんでした。

でした。

 

そのままですね(;^ω^)

 

とくに面白味もないので
逆翻訳をしてみました。

 

昨夜は眠れませんでした。
をGoogle翻訳で英語に翻訳すると・・・

Last night I did not sleep.

ちょっと違う!!

 

もちろん、色々な表現があるので
こちらも正しいんでしょうね(*´∀`*)

 

◆最後の夜

I could sleep last night.

で翻訳すると

私は最後の夜眠ることができました。

 

「最後の夜」って出ちゃった。

スポンサーリンク
スポンサーリンク

コメントを残す