スポンサーリンク

How did you get here? どうやって来たの?

今日覚えた英文

How did you get here?

どうやって来たの?

ツイッターなどでチェックしてみよう!

スポンサーリンク

◆ツイッターで使われている?

Howdidyougethere
https://twitter.com/

ツイッターでも使われています(*´∀`*)/

ツイッターで検索してみると
How did we get here?
なんて言葉もあります

自分らはどうやって来たのか?
っていう質問でしょうか?(; ・`д・´)

※今回からリアルタイムのツイッター画面ではなく
ツイッター画面をキャプチャした画像にしました(;^ω^)

 

◆「here」が「そこ」?

Google翻訳では

「どうやってそこに着きましたの?」

だそうです。

“here”“ここ”だと思っていたんですが、

“そこ”っていう意味もあるの?

 

試しにGoogle翻訳で

「どうやってそこに着きましたの?」を英語に翻訳してみたら

“How did you arrived there?”

 

“そこ”“there”になってる。

 

・・・ん~そりゃそうだよね?

 

◆翻訳ループ

Google翻訳で

How did you arrived there?

を調べたら

どのようにそこに着いたのですか?

でした。

 

どうやってそこに着きましたの?

ではないんだね?(´ε`;)

スポンサーリンク
スポンサーリンク

コメントを残す